派斯翻译

Paise translation
咨询热线

400-9657-669

地址:成都市青羊区人民中路三段57号

电话:400-9657-669

QQ:1366805443

邮箱:ps@paisifanyi.com

当前位置:首页 > 关于派斯 > 翻译资讯 >
 在现在社会网络环境影响下对英语广告翻译的思

在现在社会网络环境影响下对英语广告翻译的思

1 广告翻译内涵 派斯 翻译公司 认为:广告创作是一门复杂的艺术,它集社会学、美学、心理学、文学、语言学等为一体,广告翻译具有明显的目的性。这就要求译者在翻译时以目的性 [+详情]

发布日期:2017-02-22

 口译难吗?七个终极技巧帮你解决自学口译的烦

口译难吗?七个终极技巧帮你解决自学口译的烦

口译 难吗?说难,也不难。难也许是由于你觉得要灵活把握一门外语,更能随时进行母语与目标语的转换,这个要求有点高;不难则是由于这一切都是有方法可循,只要你有决心去做有 [+详情]

发布日期:2017-02-21

 在网络环境因素影响下对英语广告翻译的思考问

在网络环境因素影响下对英语广告翻译的思考问

现在社会离不开网络的环境的影响,在现在这个由庞大的网络编织的社会上,对应于广告的翻译有哪些要考虑的因素呢? 翻译服务 公司就给大家介绍一下网络环境因素影响下对英语广 [+详情]

发布日期:2017-02-20

 语境顺应——商务翻译优先考虑的问题

语境顺应——商务翻译优先考虑的问题

商务翻译是特定语境中的商务交际过程。商务语境通过译者认知与选择顺应实现对商务翻译过程的制约。从语用学视角看,商务翻译的目的是在目标语中实现语用等效,确保交际成功。 [+详情]

发布日期:2017-02-18

 诗歌翻译中应该怎样把握文化意象?

诗歌翻译中应该怎样把握文化意象?

在对诗歌进行对外翻译的时候,翻译人员就是一个审美的主体,诗人或者诗歌作品就是审美的对象。翻译人员在对其进行翻译的时候,应该对作者以及作品中的思想和意境进行体会,换 [+详情]

发布日期:2017-02-17

 成都翻译公司浅谈有关英语谚语的翻译

成都翻译公司浅谈有关英语谚语的翻译

人类的沟通离不开语言,它是文化的载体而且也是跨文化交际的重要途径。没有了语言,人类就和动物没有分别,文化也就毫无意义可言。而在人们的长期交往过程中,人们逐渐开始使 [+详情]

发布日期:2017-02-16

 文化差异对商务翻译产生的影响因素有哪些?

文化差异对商务翻译产生的影响因素有哪些?

商务翻译涉及商标翻译、广告翻译、商务合同翻译、商务信函、公司和产品介绍翻译等等,不同语言的文本有不同文化特征,因此文化差异对商务翻译产生深刻影响。究其影响因素有哪 [+详情]

发布日期:2017-02-15

 派斯翻译公司-中美文化的差异

派斯翻译公司-中美文化的差异

中国有着五千年的文化和历史的沉淀,而在地球另一端的美国是一个多民族的国家,却只有200多年的历史。中美之间的文化差异是巨大的, 翻译公司 就以下几点可以大体说明了解一些 [+详情]

发布日期:2017-02-14

 你真的了解“翻译行业”吗?

你真的了解“翻译行业”吗?

可能翻译行业很多人还不了解,也许大家认为的翻译和专业的翻译还是有一定区别,那对于真正的翻译你了解多少,其实在如今国际化的时代翻译可是被广泛实用的,无论是我们出国所 [+详情]

发布日期:2017-02-13

 法语翻译译员需要满足哪些条件才算的上是专业

法语翻译译员需要满足哪些条件才算的上是专业

法语虽不如英语一样覆盖面广,但其运用也是很广泛的,说起法语我想大家必定会夸赞法国的浪漫,其实法语就如同其国家一样富有浪漫气息,无论是哪种语言都有其独特的魅力与表达 [+详情]

发布日期:2017-02-11

 翻译公司搭建精准客户群体的办法有哪些?

翻译公司搭建精准客户群体的办法有哪些?

与其它行业相比翻译行业是属于比较被动的一个行业,在找寻客户的过程中一切都是未知数,业务人员不知道所找寻的客户是否有翻译需求,翻译服务并不像有形产品那样,比如机器零 [+详情]

发布日期:2017-02-10

 全面解析各国出入境卡填写指南,附中文翻译!

全面解析各国出入境卡填写指南,附中文翻译!

每次出国旅游都要填写密密麻麻的出入境卡,但总是有的单词看不懂不能理解? 成都派斯 翻译服务 为 你们整理了多个热门旅游国家的出入境卡样本(附中文翻译),快来点击查看吧 [+详情]

发布日期:2017-02-09

 法律术语翻译策略全面解析

法律术语翻译策略全面解析

在对法律术语进行翻译时,首先要研究所要翻译的源语言法律术语的含义。译者在对所涉及的法律体系进行比较之后,必须在目标语官法律体系中寻找具有相同内容的术语,即必须在目 [+详情]

发布日期:2017-02-08

 外国地名翻译过程由来是怎样的?

外国地名翻译过程由来是怎样的?

地名译名作为文化的一部分,能在一定程度上体现各国语言和文化的内涵,同样也拥有许多有趣的知识和趣闻。 绝大部分地名译名很早就已经确定下来,而在那个时候,地名翻译并没有 [+详情]

发布日期:2017-02-07

 英汉篇章结构上的不同点有哪些

英汉篇章结构上的不同点有哪些

英汉两种语言由于其各自语言文化渊源不同,语言使用者(即说话人/作者)在构建话语时会表现出不同的风格,在话语的谋篇布局方面自然也就存在较大的差异,具体表现在那些方面, [+详情]

发布日期:2017-02-06

 “翻译文学”与“文学翻译”的概念对比

“翻译文学”与“文学翻译”的概念对比

翻泽文学与文学翻译即这两个概念是不同的。但在实际运用时,却往往被混为一谈。两者所指涉的对象虽然都是文学和翻译,实则有很大不同。今天, 翻译公司 就给大家介绍一下两者 [+详情]

发布日期:2017-01-23

 翻译公司应该靠质量取胜而不是价格

翻译公司应该靠质量取胜而不是价格

翻译公司 在近年发展的热火朝天,每年都会有很多翻译公司拔地而起,这就造成了竞争的激烈。派斯翻译公司认为想要在众多翻译公司中脱颖而出,秘诀绝不是降低价格,而是保质保量 [+详情]

发布日期:2017-01-21

 英文报告翻译要点全面解析

英文报告翻译要点全面解析

报告大体分两种,一是业绩报告,一是过程报告。关于中国人所谓你先打个报告,我们再研究研究这种报告,应叫做申请或建议书或计划等。 今天,派斯翻译就给大家介绍一下在 翻译 [+详情]

发布日期:2017-01-20

 翻译服务解析翻译过程中经常出现的错误

翻译服务解析翻译过程中经常出现的错误

说到翻译,想必大家都不陌生,虽然很多人都不是专业的翻译,但是在学习英语的过程中,我们总是会遇到这样那样需要翻译的问题,但是你翻译的真的是正确的嘛?翻译公司归纳了一些 [+详情]

发布日期:2017-01-19

 翻译过程中应当注意语言差异的问题

翻译过程中应当注意语言差异的问题

众所周知,由于文化之间的差异导致了交流起来我们必须去尊重别国的文化,所以翻译不仅仅只是语言之间的交流与转换,还需要了解各国的历史文化,风俗习惯,这样才能让翻译更加 [+详情]

发布日期:2017-01-18

首页 上一页 12 13 14 15 16 17 18 19 下一页 末页 19376
Copyright © 2018 All Rights Reserved. 派斯翻译 蜀ICP备16033124号-2
技术支持:百度  Copyright ©成都派斯翻译有限公司 版权所有
QQ客服在线咨询
客服QQ:
1366805443
联系方式
咨询手机:
400-9657-669
微信二维码
扫码二维码
返回顶部