派斯翻译

Paise translation
咨询热线

400-9657-669

地址:成都市青羊区人民中路三段57号

电话:400-9657-669

QQ:1366805443

邮箱:ps@paisifanyi.com

当前位置:首页 > 关于派斯 > 翻译资讯 >
 口译考试现场常遇问题及解决方案

口译考试现场常遇问题及解决方案

口译 的现场性就是要求你在较短的时间内将语言转译成需要的那种,来保证能正常沟通。在这个过程中,就要我们有语言能力的同时,要做好随机应变。毕竟,我们会面临很多现场问题 [+详情]

发布日期:2017-04-14

 成都翻译公司分析关于法律翻译的技巧有哪些?

成都翻译公司分析关于法律翻译的技巧有哪些?

翻译,一听这个词我们就知道我们要精通语言,能正确表达意思。法律翻译,是翻译中的一种。如果我们想把翻译做的更好,我们还需要掌握一定的技巧。下面成都 翻译公司 就来给大 [+详情]

发布日期:2017-04-13

 在为配音翻译时有哪些技巧?

在为配音翻译时有哪些技巧?

随着翻译行业的快速发展,翻译的市场越来越火,翻译的种类也越来越多。配音翻译作为翻译中的一种,是翻译中比较难的类型。因此,派斯 专业翻译 服务公司小编想给大家介绍一下 [+详情]

发布日期:2017-04-12

 在翻译服务中同声传译员要具备什么样的能力?

在翻译服务中同声传译员要具备什么样的能力?

每个行业都有自己的特征,不用行业的从业人员也都有自己独有的特点。比如:航空公司的空姐,身材性感,服务一流,经常面带笑容,给人一种冷艳中带有亲切的感觉。而医院的小护 [+详情]

发布日期:2017-04-11

 在同声翻译中遵循的原则有哪些?

在同声翻译中遵循的原则有哪些?

在看新闻联播的时候,我们经常会看到哪个领导人后面坐着一位翻译员。这些翻译员要在别人说完话后能够在较短时间内翻译出来给需要信息的领导人,他们具备的这种能力就是同声翻 [+详情]

发布日期:2017-04-10

 在翻译法律时,需要注意的事项有哪些?

在翻译法律时,需要注意的事项有哪些?

为了将法律翻译的通俗易懂、精确到位,在翻译的过程中有些事项必需要引起我们的注意!下面,派斯 专业翻译 公司小编就来和大家说一说: (1)词义变换 在正常的情况下,在将原 [+详情]

发布日期:2017-04-08

 翻译方法关于归化与异化的问题解析

翻译方法关于归化与异化的问题解析

众所周知,归化与异化在翻译行业里,是互补的翻译方法。可是,对于外行人来说,好多人还是不知道这两种方法的。因此,派斯 翻译服务 专业公司小编就来给大家脑补一下: 一、归 [+详情]

发布日期:2017-04-07

 全面解析新闻英语翻译的技巧

全面解析新闻英语翻译的技巧

众所周知,现在的中国不再是封闭式的。它也关心着其他国家的事情,与其他国家有经济贸易的往来。因此,新闻英语翻译对我们来说也越发的重要。下面派斯专业 翻译服务 公司小编 [+详情]

发布日期:2017-04-06

 怎样才能使自己的口译水平在同行中脱颖而出

怎样才能使自己的口译水平在同行中脱颖而出

为了能在众多的 口译 员中脱颖而出,我们需要别人都不具备的条件。那这条件是什么呢?下面派斯专业翻译公司小编就来给大家列举如下: 一、永不言败的精神 口译可以说是一次性的 [+详情]

发布日期:2017-04-05

 解析提高口译水平的要素有哪些?

解析提高口译水平的要素有哪些?

口译工作是我国对外交流和国际交往的桥梁和纽带,发展口译事业也是我国对外改革开放的必然要求,所以口译重要性是显而易见的。 口译 这项服务的需求逐渐上涨,这已经成为了我 [+详情]

发布日期:2017-04-01

 有什么办法可以解决现场口译人员的心理压力问

有什么办法可以解决现场口译人员的心理压力问

现场口译是一份极具挑战性的工作,它具备即时性、不可预测性、场合严肃性和主题复杂性等特点。现场口译人员也承担着巨大的压力。那么如何解决现场口译人员的心理压力问题,派 [+详情]

发布日期:2017-03-31

 英汉翻译的技巧有哪些?

英汉翻译的技巧有哪些?

英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。派斯专业翻译公司认为,英汉互译的方法和 [+详情]

发布日期:2017-03-30

 从事翻译工作的翻译人员要有哪些基本要求

从事翻译工作的翻译人员要有哪些基本要求

翻译工作是一项促进各国之间文化经济交流等的活动。我们知道翻译最基本的要求就是准确真实,因此翻译公司的译员应该具有良好的职业道德。今天派斯 专业翻译 公司就与大家探讨 [+详情]

发布日期:2017-03-29

 如果想从事翻译行业,应该考虑哪些方面?

如果想从事翻译行业,应该考虑哪些方面?

我们都知道翻译是一个热门的行业,很多人都想要从事翻译这个领域。但是翻译这个行业对从业人员的专业知识技能以及职业素养要求极高。那么一个人想要从事翻译行业,应该考虑到 [+详情]

发布日期:2017-03-27

 专业的学术论文翻译公司应该怎样选择?

专业的学术论文翻译公司应该怎样选择?

学术论文一般对于研究者及研究生等高学历者而言是极为重要的,尤其对于研究人员来说,比如说医生、科学家等涉及多个领域的学者,他们每年都会有学术论文的发表,对于学术人员 [+详情]

发布日期:2017-03-25

 同传中的“等待”现象应该如何避免?

同传中的“等待”现象应该如何避免?

同传中的等待是指同声传译过程中的听说时差,对其的处理是影响甚至决定译员心态、工作负荷和翻译表现的重大因素。而译员应该综合利用各种切实可行的技巧,避免消极等待,主动 [+详情]

发布日期:2017-03-24

 派斯翻译服务教您如何写好英文简历

派斯翻译服务教您如何写好英文简历

今天,派斯 翻译服务 就教您如何写好英文简历 首先是个人资料部分 (PERSONALDATA) 包括求职者的姓名、性别、出生年月等,与中文简历大体一致。 第二部分为教育背景 (EDUCATION) 必须注意 [+详情]

发布日期:2017-03-22

 翻译服务的具体表现形式详解

翻译服务的具体表现形式详解

翻译可不仅仅分为笔译和英语口语翻译,从 翻译服务 的形式看,具体可分为四类: (1)有声音的符号,即自然语言的翻译,具体有电话交流形式,内外部的谈判等; (2)无声音的符 [+详情]

发布日期:2017-03-21

 同传设备租赁需要注意的事项有哪些

同传设备租赁需要注意的事项有哪些

同传设备 在目前社会上,其使用范围还是比较广阔的,一般的使用场合有大型的会议现场,一些国际交流会,以及国际展会等等,主要就是用来进行国际之间的商务对话,政治机密对话 [+详情]

发布日期:2017-03-20

 翻译公司浅谈翻译需求与译员匹配的重要性

翻译公司浅谈翻译需求与译员匹配的重要性

翻译市场是一个非常大的市场。在全球化程度不断加深,对外经济文化需求不断增大的情况下,企业想要走向国际化发展舞台,必然少不了对翻译的需求。 目前而言,翻译市场的大部分 [+详情]

发布日期:2017-03-18

首页 上一页 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 下一页 末页 19376
Copyright © 2018 All Rights Reserved. 派斯翻译 蜀ICP备16033124号-2
技术支持:百度  Copyright ©成都派斯翻译有限公司 版权所有
QQ客服在线咨询
客服QQ:
1366805443
联系方式
咨询手机:
400-9657-669
微信二维码
扫码二维码
返回顶部