派斯翻译

Paise translation
咨询热线

400-9657-669

地址:成都市青羊区人民中路三段57号

电话:400-9657-669

QQ:1366805443

邮箱:ps@paisifanyi.com

当前位置:首页 > 关于派斯 > 翻译资讯 >
审计报告的步骤

审计报告的步骤

在 审计报告 阶段,为了编制和出具审计报告,注册会计师应遵循以下工作步骤,认真地完成每一步骤上的全部工作,最终出具一份合法的审计报告,以满足社会需要。 第一步,编制审 [+详情]

发布日期:2017-05-08

 同传翻译过程中的技巧你知道吗?

同传翻译过程中的技巧你知道吗?

在平时笔译的时候,译员有充足的时间对文本进行仔细深入的研究,能够做到在文义、结构、感情色彩等全方面的忠实于原文。但在口译,尤其是同传翻译中,面对非常有限的时间和信 [+详情]

发布日期:2017-05-06

审计报告的性质有哪些?

审计报告的性质有哪些?

审计报告是国家审计机关、会计师事务所根据审计出来的问题作出的报告。一般分为财务收支审计、经济责任审计、效益审计、专项审计等类型,但报告基本分为审计依据、被审计单位 [+详情]

发布日期:2017-05-05

 怎样才能成为一名优秀的同传翻译人员呢?

怎样才能成为一名优秀的同传翻译人员呢?

同传翻译既是一门艺术、又是一门技术。这一专门职业虽然叫做“会议口译”,但是除了广泛应用于国际会议之外,也广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课 [+详情]

发布日期:2017-05-04

 深入了解同传翻译

深入了解同传翻译

同传翻译,简称同传,又称同声翻译、同声传译、同步口译。是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式... [+详情]

发布日期:2017-05-03

 笔译翻译有哪些小技巧

笔译翻译有哪些小技巧

笔译是翻译中的一大模块,也是翻译的基础,通俗的说就是一种文字翻译,可能很多人会认为相比口译来说笔译是很简单的,但往往看起来简单的事并不像表象上呈现的那样容易做好, [+详情]

发布日期:2017-05-02

 在同声翻译中所遵循的原则

在同声翻译中所遵循的原则

在看新闻联播的时候,我们经常会看到哪个领导人后面坐着一位翻译员。这些翻译员要在别人说完话后能够在较短时间内翻译出来给需要信息的领导人,他们具备的这种能力就是同声翻 [+详情]

发布日期:2017-04-28

 同声传译的基本原则解读分析

同声传译的基本原则解读分析

同声传译既是一门艺术、又是一门技术。因此,有一定的基本原则可以在翻译中遵循,以达到更加有效地完成口译工作。在同声翻译,特别是汉英同声翻译工作中,以下几条是派斯翻译 [+详情]

发布日期:2017-04-27

 同声传译的基本原则解读分析

同声传译的基本原则解读分析

同声传译既是一门艺术、又是一门技术。因此,有一定的基本原则可以在翻译中遵循,以达到更加有效地完成口译工作。在同声翻译,特别是汉英同声翻译工作中,以下几条是派斯翻译 [+详情]

发布日期:2017-04-27

 想从事翻译行业,要考虑的因素有哪些?

想从事翻译行业,要考虑的因素有哪些?

我们都知道翻译是一个热门的行业,很多人都想要从事翻译这个领域。但是翻译这个行业对从业人员的专业知识技能以及职业素养要求极高。那么一个人想要从事翻译行业,应该考虑到 [+详情]

发布日期:2017-04-26

 听辨过程的区别和训练方法介绍

听辨过程的区别和训练方法介绍

听辨是一个需要听还需要辨的过程,它是口译的第一个阶段内容。在这个阶段里,我们要通过接受信息转换成自己的信息表达出来。可是估计还是好多人对它和听力训练有所混淆,同时 [+详情]

发布日期:2017-04-25

 想做翻译工作人员,应该从哪里入手?

想做翻译工作人员,应该从哪里入手?

众所周知术业有专攻,因此,如果我们想要做好翻译这一行,也是不容易的。那些想进入这一行干这一行的,你们知道该从哪里入手吗?如果不知道,那就让派斯 翻译公司 来教教大家 [+详情]

发布日期:2017-04-24

 好的笔译方法有哪些?

好的笔译方法有哪些?

每个人都有每个人的做事方法,就连学习 笔译 也是如此。作为一家专门的专业翻译公司,我们公司由很多翻译能手,他们都有认为比较好的笔译方法来与我们一起分享: 1.直译法 就 [+详情]

发布日期:2017-04-22

 进行商务翻译时口译的技巧

进行商务翻译时口译的技巧

随着经济全球化发展,各国各地之间的贸易往来逐渐频繁起来,商务翻译人才的需求增大,商务翻译职业成为热门职业,那么作为一名商务翻译人员需要较高的的口译水平,派斯专业翻 [+详情]

发布日期:2017-04-21

 进行商务翻译时口译的技巧

进行商务翻译时口译的技巧

随着经济全球化发展,各国各地之间的贸易往来逐渐频繁起来,商务翻译人才的需求增大,商务翻译职业成为热门职业,那么作为一名商务翻译人员需要较高的的口译水平,派斯专业翻 [+详情]

发布日期:2017-04-21

 怎样才能提高口译的速度

怎样才能提高口译的速度

作为一名 口译 人员,口译效率是你工作的评定标准,这就要求口译人员不仅要有良好的语言基础来翻译好,口译速度也要快。派斯专业翻译公司总结出一些提高口译速度的方法,希望 [+详情]

发布日期:2017-04-20

 翻译美式与英式英语的区别在哪?

翻译美式与英式英语的区别在哪?

众所周知,英语分为两种,一种是美式英语,一种是英式英语。这两种不同的英语,在翻译的过程中也是有一定区别的。下面派斯 翻译公司 小编就来给大家列举一下有区别的地方: [+详情]

发布日期:2017-04-19

 解析口译中较麻烦的三种情况

解析口译中较麻烦的三种情况

口译 中较麻烦的情况也是有的,你遇到过吗?下面派斯翻译专业公司介绍其中较麻烦的三种情况: 第一种情况是主语置后的句子。 英语的语序与汉语的语序,两者基本相同,因此我们 [+详情]

发布日期:2017-04-18

 小语种翻译学习能力的各阶段特点

小语种翻译学习能力的各阶段特点

作为一名资深的翻译老师,下面我们想针对小语种翻译的特点,相对大家对它做一些介绍。大家都知道学习小语种翻译,各个阶段有各个阶段的特点,下面派斯 翻译公司 就给大家讲解 [+详情]

发布日期:2017-04-17

 外文图书翻译存在的问题有哪些?

外文图书翻译存在的问题有哪些?

图书翻译主要存在哪些问题?下面派斯 翻译服务 公司小编就来给大家解析一下: 1. 专业翻译难觅 虽然全国高校一直致力于复合型的外语人才培养,即外语+其他领域专业知识的培养方式 [+详情]

发布日期:2017-04-15

首页 上一页 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 下一页 末页 19376
Copyright © 2018 All Rights Reserved. 派斯翻译 蜀ICP备16033124号-2
技术支持:百度  Copyright ©成都派斯翻译有限公司 版权所有
QQ客服在线咨询
客服QQ:
1366805443
联系方式
咨询手机:
400-9657-669
微信二维码
扫码二维码
返回顶部